Ткаченко Юлия Витальевна

тка

Старший преподаватель, зам. директора Российско-французского учебно-научного центра исторической антропологии имени М. Блока. Окончила истфак МГУ им. М.В. Ломоносова (1984) и аспирантуру ИРИ РАН (1991). В РГГУ с 1994 г.

Читает курсы: «Теория и практика перевода», «Лингвострановедение Франции», «Практикум по письменному изложению на иностранном языке», «Французский язык».

Область научных интересов: история и теория перевода; практика перевода текстов по общественным наукам; вопросы лингводидактики и обучения языку для специальных целей; проблемы межкультурной коммуникации.

Основные публикации:  

  • Теория и практика перевода как антропологически ориентированная дисциплина / Историческая антропология. Концепция преподавания в РГГУ: уч.-метод. пособие. - М.: РГГУ, 2001. – С. 79-86.

  • Теория и практика перевода /. Рос. гос. гуманитарный ун-т, Рос.-фр. центр истор. антропологии им. М. Блока: Программы курсов [сост. Т.В. Борисенок]; - М.: РГГУ, 2002. – С.92-98.

  • Подготовка к написанию и защите дипломной работы на французском языке: программа семинарских занятий для специальности № 020700 - История (специализация «Историческая антропология») / Рос. гос. гуманитарный ун-т, Рос.-фр. центр истор. антропологии им. М. Блока. – М.: РГГУ, 2000. – 10 с.


Переводы:

  • Ревель Ж. Микроанализ и воссоздание социального: пер. с фр. / Жак Ревель; Рос. гос. гуманитарный ун-т. - М.: РГГУ, 1995. – 33 с. – (Зарубежные ученые в РГГУ).

  • Гуманитарные науки: в поисках оправдания: пер. с фр.: сб. ст. – М.: РГГУ, 1998. – 61 с.

  • Десимон Р. Присоединение к королевскому домену и принцип неотчуждаемости. Разработка основного закона в XVI-XVII вв. :пер. с фр. - Государство и церковь в истории Франции и России: материалы российско-французского научного семинара / Рос. гос. гуманитарный ун-т, Рос.-фр. центр истор. антропологии им. М. Блока; [сост. Ю.В. Ткаченко]. – М.: РГГУ, 2000. – Ч. I. - С. 47-59.

  • Ланглуа К. Может ли государство признать плюрализм культов или государственная религия должна быть религией большинства? Согласительная система во Франции в XIX в.: пер. с фр. – Там. же, С. 93-116.

  • Ж. Боберо. Отделение церкви от государства. Светское общество и проблема религиозного плюрализма во Франции: пер. с фр. – Там же, С. 117-140.

  • Виллем Ж.-П. Светскость и религиозность современной Франции: пер. с фр. – Там же, С. 141-159.

  • Дарбо-Пешански К. Греческая историография: пер. с фр. / Антропологическая история: подходы и проблемы / Материалы российско-французского научного семинара / Рос. гос. гуманитарный ун-т, Рос.-фр. центр истор. антропологии им. М. Блока; [сост. Ю.В. Ткаченко]. – М.: РГГУ, 2000.- Ч. II. - С. 23-40.

  • Дарбо-Пешански К. Историк и инаковость: к вопросу о древнегреческой историографии: пер. с фр. – Там же, С. 41-59.

  • Годелье М. Загадка дара и наследие Мосса: сокр. пер. с фр. – Там же, С. 60-71.

  • Про А. Двенадцать уроков по истории / Антуан Про:.пер. с фр. – М.: РГГУ, 2000. – 335 с. – (История и память).

  • Ревель Ж. Биография как историографическая проблема: пер. с фр. / Жак Ревель; Рос. гос. гуманитарный ун-т. - М.: РГГУ, 2002. – 57 с. – (Зарубежные ученые в РГГУ).

  • Крузе Д. Король и насилие: из истории французского абсолютизма XVI в.: Пр. с фр./ Французский ежегодник 2005: Абсолютизм во Франции. К 100-летию Б.Ф. Поршнева (1905-1972). – М.: Едиториал УРСС, 2005. С. 150-173.

  • Путеводитель по Лувру : пер. с фр. – Paris, Editions des musees nationaux, 2007. – 488 с.