А.Л. Топорков. Об этнологических экспедициях ЦМБ

Об авторе

Сначала несколько слов об истории, географии, целях и некоторых результатах нашей экспедиции. Она проводится ежегодно в июне-июле начиная с 2003 г. и длится обычно около месяца или немного меньше; таким образом прошло уже 6 экспедиций, в которых мы провели в общей  сложности примерно полгода. В качестве объекта изучения была выбрана территория вокруг Онежского озера (так называемое Обонежье); первые три экспедиции прошли в Пудожском районе Республики Карелия, три последующие - в Вытегорском районе Вологодской области. Таким образом с восточного берега Онежского озера мы постепенно переместились на его южный берег.

При выборе территории для обследования мы руководствовались рядом соображений. Территория вокруг Онежского озера до настоящего времени является заповедником традиционной культуры Русского Севера. Еще в середине XIX века здесь существовала развитая традиция былин, похоронных и свадебных причитаний, сказок, заговоров, других жанров фольклора С территории Обонежья происходят классические сборники русского фольклора (например, сборники былин П.Н. Рыбникова и А.Ф. Гильфердинга). При выборе конкретных населенных пунктов мы консультировались с этнографами и филологами из Петрозаводска, которые неизменно оказывали нам разнообразную помощь.

Формально экспедиция проводится как полевая практика для студентов, обучающихся в ЦМБ по специальности «историческая антропология»; в ней участвуют прежде всего студенты, закончившие 3-й курс и прослушавшие курс «Этнология». Однако реально в экспедиции могут принять участие и студенты других курсов ЦМБ, а также аспиранты и студенты, обучающиеся на других факультетах РГГУ. Традиционно в наших экспедициях участвуют отдельные студенты-филологи ИФФ, которые уже имеют опыт фольклорных экспедиций. Среди участников наших первых экспедиций двое уже успешно защитили кандидатские диссертации; несколько человек в настоящее время являются аспирантами. Вокруг экспедиции сложился коллектив молодых энтузиастов, которые продолжают ездить с нами несмотря на то, что уже окончили университет.

Экспедиция официально именуется «этнологической», однако реально ее направленность имеет достаточно широкий характер. С одной стороны, мы изучаем традиционную культуру и фольклор Русского Севера, с другой - историю деревни ХХ века и современную социальную ситуацию. В нашем распоряжении имеется около 50-ти программ-вопросников по самым разнообразным аспектам традиционной и современной культуры севернорусской деревни.

Программы включают 7 основных разделов: «Социальная ситуация», «Обряды и верования», «Фольклор», «Повседневность», «Православие», «Дополнения», «Устная история».

Перечислим некоторые программы:

Раздел 1-й «Социальная ситуация»: программы «Социальная ситуация в деревне», «Паспорт села», «Родное село: культура, история», «Семейные традиции и фольклор», «Телевидение»

Раздел 2-й «Обряды и верования»: программы «Свадебная обрядность», «Родильная обрядность», «Похоронно-поминальная обрядность», «Святки», «Весна», «Лето», «Осень», «Сев и жатва», «Скот», «Строительство», «Прядение и ткачество», «Хлеб», «Застолье», «Утварь и одежда», «Суеверия, связанные с образом жизни и занятиями», «Демонология. Знахари и колдуны», «Природа», «Астрономия. Метеорология. Время», «Звери», «Птицы», «Насекомые», «Народная медицина», «Сновидения».

Раздел 3-й «Фольклор»: «Детский фольклор», «Рукописные девичьи альбомы».

Раздел 4-й «Повседневность»: программы «Народная педагогика», «Государственные праздники».

Раздел 5-й «Православие»: программы «Христианство в семейных обрядах. Православное воспитание», «Домашние святыни, почитание святых, паломничество. Почитаемые природные объекты», «Православные праздники», «Часовни», «Народное православие», «Народная Библия».

Раздел 6-й «Дополнения»: программы «Семейная жизнь», «Эсхатология», «Магическое слово», «Иконы», «Культурный ландшафт», «Проводы в армию», «Пища», «Магические специалисты».

Раздел 7-й «Устная история»: программы: «Финская оккупация Карелии», «Трансформация культуры».

Участники экспедиции ведут опросы местного населения, обрабатывают собранные ими материалы и в конце экспедиции сдают их в архив. При разработке тем по устной истории студенты самостоятельно обобщают собранные данные и пишут эссе или резюме. Материалы систематизируются и хранятся в архиве в помещении ЦМБ; они доступны для участников экспедиции и других исследователей и могут быть предоставлены им в целях научной работы.

Все записи осуществляются на диктофоны и позднее расшифровываются на бумажном носителе (на карточках) или непосредственно в электронном виде. Таким образом, архив экспедиции существует параллельно в трех видах (на трех типах носителей): в бумажном виде (в качестве картотеки), в виде кассет и на электронном носителе.

В ходе экспедиции осуществляются также видео- и фотосъемка. На основе видеоматериалов готовятся фильмы, которые используются в качестве учебных материалов, при проведении лекций и конференций. На основе фотоматериалов оформлена постоянная фотовыставка в здании РГГУ, устраиваются временные выставки; многие фотографии опубликованы в журнале «Живая старина».

В процессе экспедиции собранные за день материалы систематически обсуждаются; каждый вечер проводится небольшой семинар, на котором подводятся итоги за день. В конце экспедиции каждый собиратель делает отчет о собранных им материалах в виде доклада на полевом семинаре.

Ежегодно (обычно в декабре) в РГГУ проводятся студенческие конференции по результатам полевой практики. На них наряду с нашими студентами и аспирантами выступают также участники фольклорных экспедиций ИФФ, экспедиций Центра социальной антропологии и других учебно-научных подразделений РГГУ. По результатам конференций издаются сборники научных работ студентов и аспирантов. К настоящему времени изданы два сборника: «Полевые исследования студентов РГГУ: Этнология. Фольклористика. Лингвистика» (М., 2006. Вып. 1) и «Полевые исследования студентов РГГУ: Этнология. Фольклористика. Лингвистика. Религиоведение» (М., 2007. Вып. 2). Третий сборник увидит свет в декабре 2008 г. Все материалы (включая хроники экспедиций, статьи студентов и групповые фотографии участников) вывешены в Интернете на сайте ЦМБ.

Наиболее привлекательной является такая ситуация, когда студент заранее самостоятельно выбирает себе тему и проводит в экспедиции самостоятельное исследование; далее обобщает собранные материалы, делает об этом доклад на семинаре или студенческой конференции и, наконец, готовит публикацию в сборнике студенческих работ. Хотя пройти весь этот цикл до конца удается только единицам, именно такие студенты становятся впоследствии аспирантами и молодыми учеными.

Целями экспедиции, как мы уже видели, являются: сбор материалов по истории, культуре и фольклору сельского населения Русского Севера; последующая обработка этого материала и его архивизация; обучение студентов навыкам полевой работы с использованием различных методик и технических средств. При этом реальное наполнение экспедиционной деятельности и ее побочные результаты намного шире, чем ее явно формулируемые цели.

Нужно учитывать, что большинство наших студентов - жители Москвы или Подмосковья, горожане, это молодые люди, которые выросли в постсоветский период. В связи с этим в экспедиции они открывают для себя по меньшей мере три пласта социальной и культурной информации: они знакомятся, во-первых, с Русским Севером, во-вторых, с деревенской жизнью и личным опытом сельских жителей, в-третьих, с определенными пластами российской истории.

Остановимся кратко на каждом из этих аспектов.

1. В ходе самой экспедиции и в процессе подготовки к ней студенты работают с научной литературой по истории, культуре, этнографии и фольклору Русского Севера; встречаются со специалистами и с представителями местной интеллигенции; посещают краеведческие и историко-художественные музеи.

В разные годы мы посещали города Каргополь, Петрозаводск, Вологду, Белозерск, монастырь в Ферапонтово с гениальными фресками Дионисия, Кирилло-Белозерский и Муромский монастыри, остров Кижи со знаменитым архитектурным ансамблем, осматривали петроглифы на берегах Онежского озера и т.д. Экскурсии такого рода оставляют яркие эмоциональные впечатления. Особый колорит им придает то, что часто они совершаются на катере по Онежскому озеру; сопровождаются купанием, пикниками и т.д. Открытие Русского Севера как заповедника русской традиционной культуры - один их наиболее позитивных результатов наших экспедиций для их участников.

2. Знакомство с деревенской жизнью и с чужим жизненным опытом происходит главным образом в ходе непосредственного общения с информантами. В зависимости от целей исследования мы опрашиваем людей разного пола, возраста, социального и культурного статуса. В частности, студенты с интересом работают с местными детьми и подростками. Однако в своем большинстве наши информанты - это все-таки женщины старшего поколения, поскольку именно они, с одной стороны, хранят память о прошлом, а с другой - имеют достаточно свободного времени и желания, чтобы общаться с приезжими.

Студент должен наладить отношения с информантом, войти к нему в доверие, создать обстановку, располагающую к общению. В начале студент должен представиться, объяснить, кто он такой и каковы цели его деятельности. Обычно наши студенты говорят, что они студенты-историки, приехали на практику, записи нужны для того, чтобы сохранить память о прошлом ("нужно, чтобы молодые люди тоже знали о том, как жили раньше").

В процессе общения студент вынужден постоянно думать о том, как он выглядит со стороны, как собеседники оценивают его действия и слова, в какую систему представлений они его включают. С точки зрения местных жителей студент выступает как представитель определенной половозрастной группы. Большинство наших студентов девушки. Для местных жителей студентки - это молоденькие девушки, горожанки, москвички, как правило, они незамужние и бездетные. Студентки ассоциируются у них с собственными детьми или внуками, особенно если те учатся в городе или переехали туда на постоянное местожительства. Студентки часто вызывают у старушек жалость из-за того, что им пришлось уехать из дома, далеко от родителей, оторваться от городской жизни.

Основной методический прием при сборе материала заключается в том, чтобы дать высказаться информанту, не перебивая его и не навязывая ему своей точки зрения. Идеальной считается ситуация, когда собиратель задает общий вопрос, направляющий русло беседы в определенном направлении, а потом просто терпеливо слушает рассказ, согласно покачивая головой или задавая короткие наводящие вопросы. В экспедиции мы не устаем повторять студентам, что наша основная цель не получение ответов на вопросы программы, а запись нарративов. Программа нужна прежде всего самому исследователю, чтобы сориентироваться в материале, но вести опрос непосредственно по программе практически невозможно.

В плане методическом важно то, что мы не спешим переехать в другой населенный пункт; живем в одном месте 3-4 недели; практикуем длительные, многократные интервью; поддерживаем с информантами многолетнее знакомство, которое подчас перерастает в дружеские отношения. Личные встречи дополняются перепиской. Иногда информанты приезжают в Москву погостить к своим родственникам; тогда студенты встречаются с ними и общение продолжается в Москве.

При работе с местными магическими специалистами, талантливыми рассказчиками, знатоками фольклора мы стараемся по возможности наиболее полно записать их репертуар и жизненную историю («life story»). При этом различные фольклорные тексты как бы нанизываются на автобиографическую канву. Хорошие приемы - совместное разглядывание семейных фотографий на стенах или в фотоальбомах; общение не только с "героем" исследования, но и с его родственниками, подругами, соседями.

Жизнь в деревне предполагает не только сбор материала, но и приобщение к некоторым особенностям сельской жизни. Так, например, участники экспедиции обычно договариваются с местными жителями о посещении бани по субботам. Обычай париться березовыми вениками многим приходится по вкусу. Среди участников экспедиции обычно находятся несколько энтузиастов, которые овладевают секретами приготовления местной пищи. Такими образом, студенты приобретают и некоторые практические навыки.

3. Места, в которых проводятся наши исследования, имеют чрезвычайно сложную и драматическую историю. На протяжении советского и постсоветского периода деревни так называемого Нечерноземья последовательно пережили насильственную коллективизацию, разрушение церквей, репрессии конца 1930-х гг., Великую Отечественную войну (Петрозаводск и часть Обонежья были оккупированы финнами), послевоенный голод и разруху, укрупнение совхозов и ликвидацию «неперспективных» деревень в начале 1960-х. В период так называемой «Перестройки» сельское хозяйство Нечерноземной зоны по большей части пришло в упадок, совхозы и колхозы были ликвидированы; поля не засеваются и зарастают сорняками, здания, в которых ранее размещались коровники, разрушаются; если еще недавно в деревнях были стада коров, то теперь их поголовье исчисляется единицами. Остро стоят проблемы безработицы, отравления некачественным алкоголем, бытового травматизма.

На все эти темы деревенские жители готовы разговаривать, не опасаясь за последствия. В этом смысле ситуация отличается от ситуации советского периода, когда и местные жители боялись говорить о социальных проблемах, и собиратели не стремились собирать такие данные.

Приведем в качестве иллюстрации названия некоторых статей, написанных студентами и аспирантами. Все эти работы не только опубликованы в сборниках студенческих работ, но и представлены в Интернете, так что при желании с ними можно без труда познакомиться.

Можно сгруппировать их следующим образом.

1. Статьи о современной ситуации: «Жизнь вытегорской деревни сегодня» (Д.С. Николаев), «Социальная ситуация в деревне Авдеево» (Т.А. Кузнецова), «Финансовые источники существования семей» (Д.Н. Шайкенова), «Социальное положение деревни глазами молодежи начала XXI века» (Т.А. Кузнецова), «Религиозная жизнь в деревне Авдеево» (Т.C. Ильина), «Из наблюдений над религиозной ситуацией в Пудожском районе» (Д.С. Николаев).

2. Статьи о системе ценностей и представлений: «Семейные ценности деревенской молодежи» (О.А. Симонова),  «Как относятся молодые люди к службе в армии?» (И.А. Канева), «Кто главный в семье: муж или жена?» (К.А. Хомякова), «Опрос об отношении к событиям в Чечне» (А.А. Голованова), «Опрос о деле М.Б. Ходорковского» (Е.В. Публичук), «Опрос об отношении к В. В. Путину» (А.Н. Лавринович, В.Л. Талис).

3. Статьи об исторических событиях ХХ в. и отношении к ним: «Историческая память российского крестьянства: образы прошлого и настоящего в устных воспоминаниях сельских жителей» (Е.В. Акельев), ««Только один Бог знает, что мы пережили»: воспоминания остарбайтера» (А.А. Голованова, Т.А. Кузнецова).

4. Статьи о фольклоре и традиционной культуре: «Детство и традиции воспитания в поселениях Вытегорского района» (М.С. Глошкина), «Обряд погребения умерших в Андомском погосте» (А. Г. Айдакова), «Представления о смерти жителей поселения Девятинское» (А. Г. Айдакова), «Конец света и время настоящее. Эсхатология в современной деревне» (М.А.Козлова), «Детские «вызывания» в Пудожском районе» (А.А. Соловьева), «Поверья о лешем в Пудожском районе» (Т.С.Ильина), «Знахарка В.А. Куроптева и ее знание» (Т.С.Ильина), ««Лишь бы Господь не обидел, а людям не обидеть»: Знахарка из Андомы, ее отношение к миру и к себе» (Е.В. Публичук), «Святочные игрища и гадания в Андомском погосте» (И.А. Канева), «Представления жителей Андомского погоста о порче на свадьбе» (А.А. Голованова), «Печь в поверьях Андомского погоста» (Е.А. Клушина).

Подводя итоги, можно сказать, что полевая практика дает определенную модель вовлечения студентов в научную деятельность и их приобщения к культурным традициям своего этноса. Она расширяет кругозор, способствует воспитанию толерантности, развивает коммуникативные навыки, позволяет приобщиться к чужому личному опыту, получить удовлетворение от результатов собственного труда.